• Aug 05 Thu 2004 05:00
  • GAPS

好一陣子
沉潛在無盡瀾海裡
倚靠
絕大多數的略過維持
越努力靠近
越刺深自己諷刺怨對
卻始終學不會
借題發揮
卻更慘亂真實
這缺口
像隔著明顯暗流
這傳染
像把刀劃臉滯痛
無厘頭般的勇氣
已不經意全釋放光
夢想般的志願
跟華麗的泡泡交換快樂
懂事時以為的坦然
理直氣壯時全成了堅定不移
找尋自我時的判斷
像大雨將至般的潮濕
.....
要是簡單不用四捨五入
此刻將成永恆
這篇是我最喜歡的一篇,即使當下非常的灰,還是邊流淚邊打的,但那時的記憶..永遠也無法抹去..深深的烙在心裡,記得實在比忘記困難。
創作者介紹
創作者 vince0518ja0402 的頭像
vince0518ja0402

新呼吸

vince0518ja0402 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • ^^
  • 恩!<br />
    謝大師指導~
  • &amp;#087;&amp;#105;&amp;#108;&amp;#108;&amp;#097;&amp;#110;
  • 新換的歌不錯,但是仍有點灰....<br />
    <br />
    Only a "Gap"?or "Gaps"?<br />
    <br />
    Dreams->Bubbles->Gap"s".....
  • &amp;#19968;&amp;#65087;&amp;#19968;
  • 咳~<br />
    我有感應到你在"取笑"我!<br />
    就是破英文嘛!
  • &amp;#102;&amp;#114;&amp;#101;&amp;#100;
  • 語文"照紙"很高喔 .>_
  • &amp;#098;&amp;#114;&amp;#101;&amp;#097;&amp;#116;&amp;#104;&amp;#105;&amp;#110;&amp;#
  • 感覺用GAP更能表達想表示的意思<br />
    所以<br />
    我把他解釋成<br />
    缺口、裂縫...<br />
    <br />
    買尬的(⊙o⊙) <br />
    竟然會破萬?<br />
    是誰每天亂點呀?<br />
    我都不覺得有啥可看性...哈!<br />
    <br />
    還是要謝謝大家囉)))<br />
    Thank you!!
  • &amp;#102;&amp;#114;&amp;#101;&amp;#100;
  • 看了這篇文章,<br />
    讓小妮子妳的瀏覽破萬囉..<br />
    GAP,<br />
    好難懂的寓意.<br />
    是形容小空間嗎!?